批评的宽度
作者:
托马斯·帕威尔
[1] ;
潘雯
[2,3]
关键词:
西方文学批评
文学研究方法
欧美文学
张江
无约束
LATITUDE
摆幅
批评实践
文本细读
女性主义批评
摘要:
张江教授的重要论文《强制阐释论》指出了近些年欧美文学批评中大量存在的阐释的宽度问题。英文单词“latitude”本意是“纬度”、“宽度”与“空间”,同时,作为“自由”的同义词,它唤起“无约束的”和“无需批准的”语义联想——就算不是完全放手去干,至少也是自由发挥。在我那本旧的《罗杰同义词词典》里它还有这样的语义:“最大摆幅,绳子,给自己足够长的绳子去上吊。”
上一篇:源出“法国理论”文学批评的“强制阐释”
下一篇:强制阐释的独断论特征