09

现在的位置:首页 > 期刊导读 > 2016 > 09 >

论张爱玲“以戏为题”的互文叙事——从话剧《秋海棠》的启示说起

作者: 李清宇

关键词: 《秋海棠》 张爱玲 叙事 互文 话剧 传统戏曲 《尤利西斯》 民间文化传统

摘要:

1943年前后,话剧《秋海棠》在上海红极一时,其穿插传统戏曲片段以构成“戏中戏”的编剧技艺给予张爱玲良多启示,催生她借用传统戏曲名为小说标题的互文叙事。“以戏为题”的互文叙事集中体现于张爱玲《金锁记》、《鸿鸾禧》、《殷宝滟送花楼会》以及《连环套》等四篇小说中。若取古今文学贯通的视角,张爱玲“以戏为题”的互文叙事可谓上承《红楼梦》,下启白先勇;置之中西文学融会的视域,其又表现出兼收庾信赋文及《尤利西斯》“用典”的风神。归根结底,“以戏为题”的互文叙事植根于中国民间文化传统与日常生活,且与传统戏曲风靡的时代潮流息息相关。

上一篇:民间性视阈下的话剧《秋海棠》
下一篇:世界语文学中的民族问题——以鲁迅“一战”后对爱罗先珂的翻译为例

中国艺术研究院 版权所有 CopyRight 2014 All right reserved. 京ICP备:05002490号