06

现在的位置:首页 > 期刊导读 > 2017 > 06 >

苏联报刊关于梅兰芳的评论及其中译文的改译审定问题研究

作者: 邹元江    武汉大学哲学学院

关键词: 梅兰芳 苏联 报刊 戏曲艺术 审定 改译 译文 评论

摘要:

以往学界、演艺界对梅兰芳访问苏联的研究多有正面宣传的褒扬倾向。事实上,当年办联报刊的评价并非是完全肯定的,这不过是梅氏身边的文人对这些评价的翻译有意删改所导致的效果。1935年苏联报刊对梅兰芳表演美学的解释,以西方话剧为参照,对中国戏曲艺术充满着既偏颇又具有某些合理性的误读。这主要缘于中国戏曲与苏联观众之间存在“裂痕”。虽然苏联报刊对中国戏曲艺术价值的评价比较一致,甚至把梅兰芳的“绝技”视作伟大的中华民族文化的一部分,但仍认为这株像古老梨树一样的艺术已经不能再结果实,只有中国人民伟大的解放运动才能使戏曲艺术再获新生。显然,对于这样的见解需要加以重新甄别和分析。

上一篇:遗形物与急先锋:1935年梅兰芳在莫斯科
下一篇:文本的角色——关于强制阐释的对话

中国艺术研究院 版权所有 CopyRight 2014 All right reserved. 京ICP备:05002490号